Wednesday, 07 October 2015 14:43

Miss Bluefields 2015 Candidates

Miss Bluefields 2015 Candidates


Photos by Alcaldia de Bluefields

Published in Latest
Friday, 20 June 2014 13:54

El gigante nica que sueña con la NBA

Bartel López es el basquetbolista más alto en la historia de Nicaragua
La historia del niño de 11 años que jugaba basquetbol en su barrio de Bluefields mientras escuchaba reggae y soñaba con ser un gran deportista

Foto: Bartel López en la cancha de basquetbol del parque Luis Alfonso Velasquez, de Managua. Valentina Gutiérrez/Confidencial.

Casi siempre que un balón coquetea con un aro de basquetbol y sale, encuentra las manos atenazadoras de Bartel López. Los más de siete pies de estatura le dan una ventaja mayúscula sobre los jugadores nicaragüenses. Es por eso que este costeño, el jugador más alto en la historia del país, está determinado a brillar en el baloncesto mundial. Hace unos meses destacó en una liga de segunda división de España, que le sirvió para que proyectara su talento y recibiera ofertas de continuar en el país ibérico, y por si fuera poco, en los próximos días espera la visita esperanzadora de un scout de la NBA (National Baketball Association).

El tamaño de la determinación de Bartel López es tan grande como el largo de su cuerpo. Fue él quien encontró a su representante en una página de internet para que lo llevará a jugar a España. “Envié 10 correos a representantes y me respondieron 2. Emilio Durán, un español que vive en Estados Unidos, fue el primero que me respondió y me prometió que jugaría la Liga EBA (Liga Española de Baloncesto Amateur)”, revela López.

Durán cumplió y Bartel llegó a la “madre patria”, exactamente en Quintanar del Rey, un pequeño municipio de la provincia de Cuenca, Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha. “No me gustó mucho estar en España: hacia demasiado frío y el cambio de horario, ocho horas de diferencias, son difíciles, porque me costaba comunicarme con mi familia y amigos en Nicaragua”, cuenta el basquetbolista.

El esplendoroso sol del Caribe y el calor de sus familiares eran los anhelos más grandes de López, mientras se encontraba en España. Aunque a los 18 años abandonó las tierras cálidas de Bluefields, capital de la (Región Autónoma del Atlántico Sur) para probar suerte en la capital, siempre recuerda su barrio, Be Holding, con añoranza.

Cuando tenía 11 años, Bartel solía jugar solo en la cancha que quedaba atrás de su casa. Soñaba jugar con el equipo de la Bicu (Bluefields Indian Caribbean University), que miró hace algún tiempo y lo inspiró. Desde su barrio, donde nada más estaba el aro y él, mientras fallaba o encestaba, con el reggae en el ambiente, vislumbraba su futuro en el “deporte ráfaga”.

En su casa sonaba prioritariamente el reggae, pero también dancehall, merengue, salsa, country o calipso. La música, desde siempre, ha ocupado un lugar muy  importante en la vida de Bartel. Feliciano López, su padre, era un Dj popular en Bluefields, y poco a poco fue metiendo al hijo al negocio. “A los 14 años era Dj y conseguía trabajos en fiesta particulares, a veces le ayudaba a mi papá con los toques en las discos”, cuenta el deportista.

Los auriculares grandes y de colores fuertes resaltan en cualquier aparición de López: antes del partido o después, mientras camina, en carro o en avión, en España o en Nicaragua, en el aeropuerto o en la duela. Eso sí, el reggae sonando. “Me encanta salir con mis amigos, pasarla bien. Y escuchar música es lo que más me gusta. El reggae”, comenta el atleta con una amplia sonrisa.

El viaje a España fue difícil para López, que al inicio no se adaptó al basquetbol español. “No me adapté hasta la segunda vuelta de la liga, no hacía mucho, tenés que tener resistencia, porque juegan hombre a hombre los cuatro cuartos, son físicamente mejor, y si uno hace un error, va a la banca, ahí se trabaja con la valoración de todo el partido”, afirma López.

El equipo Globalcaja Quintanar fue el albergue de Bartel durante muchos meses, y en poco tiempo se ganó un lugar en el quinteto. En el equipo había tres estadounidenses y el resto español, solo él latinoamericano y el más alto de la liga. “Nuestro equipo sufrió varios problemas económicos y solo quedamos cinco jugadores en la segunda vuelta. Solo teníamos cambios de relleno. Fue muy desgastante”, cuenta López.

Para tener tantos problemas, Globalcaja salvó la temporada al no descender. El equipo quedó sexto en una liga de 16 conjuntos, donde siempre descienden 4. La actuación del costeño fue deslumbrante, según él, su entrenador quedó muy satisfecho con su  trabajo. “Mi entrenador me dijo que estoy para jugar cualquier liga”, afirma.

López dice que durante toda la temporada otro equipo de segunda división lo estuvo observando, y si no se concreta una transferencia en otro país, aceptará la oferta en España. “Por el momento esperaré que pasa con el scout que vendrá. Pero también estaré pendiente que me dice mi agente. Voy donde me diga: ya sea República Dominica o Puerto Rico, porque España no me gustó mucho”, confía el pívot nicaragüense.

La respuesta al futuro inmediato de Bartel se podría dilucidar entre agosto y septiembre, mientras tanto, él militará con los Toros de Matagalpa en la Liga ACB (Asociación de clubes de Baloncesto), que iniciará a finales de mayo.

Los Toros de Matagalpa es el tercer equipo donde ha jugado el costeño en Nicaragua. Su primer conjunto fue los Davis. Con ellos ganó dos “ligas del parque” (campeonatos  de baloncesto, que se desarrollan en el parque Luis Alfonso Velásquez).  Bartel llegó a Managua con sus propios ahorros, después de trabajar en un ciber café en Bluefields. En la capital alquilaba un pequeño cuarto. “Me vine sólo, no tenía familiares ni alguien que me ayudará”, recuerda.

A penas superando los 20 años y solitario en Managua, “el gigante” no tardó en hacer amistades. “Cuando pasé de jugar de los Davis a la Udem, tuve un problema. Entonces me fui a vivir a la casa de mi amigo Carlos Zamora”, confiesa López.

Zamora es un basquetbolista que actualmente milita con los Leones de la Alcaldía. López siempre ha hecho muchos amigos en el baloncesto. A varios de ellos, los admiraba desde adolescente. “A mí me gustaba ver a Noel Mackenzie, Elijah Allen, Álvin Camacho. Siempre dije que quería enfrentarme a ellos, y cuando lo hice nunca tuve miedo”, afirma el jugador.

Ahora Mackenzie y Camacho, dos estrellas del baloncesto nicaragüense de los últimos tiempos, son buenos amigos de López. “Yo sé que le irá  mejor. Siempre le dije que no se conformara con jugar en Centroamérica. Bartel estaba para más y lo está logrando”, comenta Álvin Camacho.

Willo Colón será el scout de la NBA que vendrá a ver a López. Colón fue quien firmó al Mexicano Gustavo Ayón, jugador de los Atlanta Hawks de la NBA. Según Camacho, Bartel está por encima del nivel de Ayón cuando fue fichado. “El nivel de Bartel es excelente. Yo jugué contra Ayón, y creo que Bartel tiene mejor nivel. Creo que él está enfocado en el baloncesto y con un poco más de experiencia, pesas y condición física, tendremos el primer nica en la NBA”, asegura.

Camacho dice que “gracias a Dios, nos mandó Bartel a Nicaragua”, por la escasez de jugadores altos. Ciertamente en el baloncesto nicaragüense es hasta ridículo ver a López contra otro jugador, por la diferencia de tamaño, aunque según el propio “Goliant”, no todo el tiempo fue así. “Ni yo me di cuenta cómo crecí tanto. Hasta que a los 18 años, miré que la gente se asustaba y decía: ¡uy, que muchacho tan alto!”, cuenta.

López es el único basquetbolista de su familia y desde adolescente se inclinó por este deporte. “Cuando era un niño jugué béisbol, pero un día recibí un pelotazo y no regresé nunca más al diamante”, aclara, quien fuera considerado, el año pasado, uno de los diez mejores atletas de Nicaragua.

El golpe más fuerte que ha recibido Bartel López es la muerte de su madre, cuando apenas tenía 14 años. “Fue un golpe difícil en mi vida. Pensé que nunca iba a seguir adelante, no pensé ser lo que soy, pero no perdí la fe”, asegura el gigante.

Source: Confidencial

 

Published in Archive
Monday, 26 May 2014 15:28

Al ritmo turístico del Caribe Sur

A descubrir. La Costa caribeña sur de Nicaragua reúne múltiples destinos turísticos y culturales que vale la pena explorar

Por Roberto Sánchez

Los primeros conjuntos musicales y equipos de beisbol que viajaron de Bluefields a Managua, navegaban en mar abierto hasta San Juan del Norte, conocido también como Greytown. Remontaban el río San Juan, llegaban a Granada y tomaban el tren hacia Managua.

Se creía que para viajar a la Costa Caribe de Nicaragua, llamada Costa Atlántica, se necesitaba pasaporte, ya que a la mayoría de los sitios se llegaba sólo en avión. A medida que avanzaba la construcción de la carretera a El Rama, se podía llegar en panga desde Muelle de los Bueyes o La Esperanza para tomar las lentas embarcaciones a Bluefields.

Ahora dura menos de una hora viajar por aire de Managua a Bluefields y 15 minutos más a Corn Island. Hay varios vuelos diarios durante la semana. En menos de cuatro horas se recorren los 296 kilómetros que distan de Managua a El Rama. Desde aquí hay 82 kilómetros a Laguna de Perlas. De El Rama a Bluefields el río Escondido tiene 90 kilómetros. Veloces pangas viajan entre las 5 de la mañana y las 3 de la tarde.

DESTINOS

De Bluefields se puede viajar en tres direcciones por transporte acuático. En embarcaciones de carga y pasajeros a Corn Island, 85 kilómetros al noroeste. Este viaje dura entre 3 y 4 horas. Se deben confirmar los itinerarios con la Empresa Portuaria Nacional y el Ministerio de Transporte e Infraestructura. De Corn Island a Little Corn Island hay 15 kilómetros, se cuenta con transporte todos los días.

A 15 kilómetros al sur de Buelfields está Rama Cay, una isla de 22 hectáreas, donde habita una de las mayores poblaciones de la etnia rama. En dirección contraria, 40 kilómetros al norte está Laguna de Perlas, a 15 kilómetros, en el Mar Caribe se encuentran los Cayos Perla.

Desde Laguna de Perlas se puede viajar a Orinoco, Tasbapauni, Wawashan, Karawala, Kakabila y la Barra de Río Grande. Es una travesía en la que se oferta artesanía en madera de rosa, bambú y conchas. También hay productos como chocolate, palmito y bebidas fermentadas. Se puede conocer las danzas garífunas, el ritual del walagallo y disfrutar de bellas playas, pesca y observación de aves.

Se navega en ríos, lagunas, en el mar Caribe, en medio de grandes arboledas, una flora y una fauna distinta a la del Pacífico. Es una experiencia y una vivencia que descubre los grandes atractivos que tiene Nicaragua, un gran potencial para el turismo.

FESTIVIDADES

A lo largo del año hay distintos festejos en la Costa Caribe Sur. El 6 de mayo es el Día Nacional del Pueblo Ulwa en Karawala. En todo mayo se celebra la fiesta del Palo de Mayo, sobre todo en Bluefields, Corn Island y Laguna de Perlas.

El 9 de agosto es el Día Internacional de los Pueblos Indígenas. El 27 de agosto en Corn Island es la fiesta de la Emancipación de la Esclavitud “CrabSoup”, o sopa de cangrejo. Recuerda el histórico hecho ocurrido en esa fecha en 1841. El 30 de octubre, Día de la Autonomía. El 19 de noviembre Día Nacional Garífuna.

CÓMO VIAJAR

El desconocimiento de cómo llegar a un sitio, es una limitación para decidirse a viajar. Para llegar a Bluefields y Corn Island, los dos destinos de referencia en la Costa Caribe Sur, existen rutas aéreas y acuáticas. La terrestre conduce de Managua a El Rama y Laguna de Perlas.

En El Rama, el viajero encuentra una buena oferta de hoteles y restaurantes. Igual sucede en Bluefields, Laguna de Perlas, Corn Island y Little Corn Island. La cantidad de establecimientos permiten que el turista tenga respuesta a sus posibilidades económicas.

Considerando la clasificación del INTUR, hemos elaborado un listado de acuerdo a la cantidad de estrellas y tenedores, la forma de calificar un hotel o un restaurante. El desarrollo del turismo en la Costa Caribe Sur incluye casinos, discotecas y empresas de transporte acuático que ofrecen viajes expresos.

Es tan importante la actividad turística que las universidades BICU y URACCAN tienen carreras para profesionalizar a hombres y mujeres de las diferentes etnias y lenguas, para garantizar buena atención y servicio a los turistas.

CONVENCION DE TURISMO

El desarrollo del turismo en la Costa Caribe Sur es tan importante que este año se realizará en Bluefields la XII Convención Nacional de Turismo. El Comité Organizador está integrado, entre otras instituciones, por la Comisión de Turismo de la Asamblea Nacional, el Instituto Nicaragüense de Turismo, INTUR, y la Alcaldía de Bluefields.

El día 27 de mayo será la inauguración en el auditorio de la BICU. Se iniciará con la presentación de la Exposición Cartográfica de la Costa Caribe de Nicaragua, donada por la Fundación UNO a las universidades BICU y URACCAN. Seguidamente se expondrán una serie de importantes temas relacionados con el desarrollo de la región, en especial el turismo, las MIPYMES.

Otra conferencia será sobre la historia y cultura de la Región Autónoma de la Costa Caribe Sur, y el turismo rural sostenible como perspectiva de desarrollo. En la Convención participarán delegados de todo el país, incluida una delegación de estudiantes de la carrera de turismo de diferentes universidades, contando con los de BICU y URACCAN.

La noche del 27 se realizará en el parque central de Bluefields una velada cultural. Se podrán apreciar muestras de danza y canto, y al día siguiente habrá una visita a Laguna de Perlas. Por la tarde, en Bluefields se efectuará el tradicional Mayo Ya.

*El autor, Roberto Sánchez Ramírez, es periodista e historiador, promotor del conocimiento y valores de la Costa Caribe. Hace 40 años gestionó la grabación del primer LP de música de Palo de Mayo. Es uno de los ganadores del concurso sobre Bluefields en su centenario de haber sido elevada a ciudad.

Transporte Corn Island-Little Corn Island

Días hábiles Llegada

Corn Island Salida a Little Corn Island
Yate Paradise tour Lunes y jueves 06:30 a.m. 10:00 a.m.
Transporte Blandón Martes y sábado
Transporte Aguila Miércoles y viernes 1:30 p.m. 4:30 p.m.
Transporte Blandón (barco) Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, domingo 11:00 a.m. 4:00 p.m.

Otros destinos:

Destino Sale Regresa

Bluefields-Laguna de Perlas 09:00 a.m. - 12:00 m. - 4:00 p.m.
Todos los días 06:30 a.m. - 07: 00 a.m. - 1:00 p.m.

Bluefields–Kukra Hill 09:00 a.m. - 12:00 m. - 5:00 p.m.
Todos los días 06:00 a.m. - 12: 00 m - 1:00 p.m.

Bluefields-Orinoco Lunes - Miércoles - Jueves
09:00 a.m. Lunes - Martes - Jueves -
Viernes 06:00 a.m.

Bluefields-Desembocadura Río Grande Miércoles – Viernes
12:00 m. Lunes - Jueves
06:00 a.m.

Transporte Aéreo:

Origen Destino Salida Llegada

Managua Bluefields0 6:15 a.m. 07:00 a.m.

Bluefields Corn Island 07:15 a.m. 07:30 a.m.

Managua Corn Island 06:15 a.m. 07:30 a.m.

Corn Island Bluefields 08:00 a.m. 08:15 a.m.

Bluefields Managua 08:45 a.m. 09:30 a.m.

Corn Island Managua 08:00 a.m. 09:00 a.m.

Managua Bluefields 09:00 a.m. 10:00 a.m.

Bluefields Managua 10:10 a.m. 11:10 a.m.

Bluefields Managua 12:30 p.m. 1:10 p.m.

Managua Bluefields 2:30 p.m. 3:15 p.m.

Bluefields Corn Island 3:30 p.m. 3:45 p.m

Managua Corn Island 2:30 p.m. 3:20 p.m.

Corn Island Bluefields 4:00 p.m. 4:15 p.m.

Bluefields Managua 4:45 p.m. 5:30 p.m.

Corn Island Managua 4:10 p.m. 5:00 p.m.

Reservaciones:

Bluefields: 2572-2750, 2572-2500, 2572-0113
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Managua: 2263-2142 al 44, 2233-1560, 2263-2815
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Corn Island: 22575-5131, 2575-5277
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Restaurantes y Hoteles

BLUEFIELDS

HOTELES

Oasis Hotel & Casino
2572-0665
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Caribbean Dream
2572-0107
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

South Atlantic
2572-1022
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Gran Hotel ANABAS
2572-2640
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

RESTAURANTES:

Pelican Bay - 2572-2089
Chez Marcell - 2572-2347
Salmar - 2572-2128
Martinuzzi - 2572-2950
Luna's Ranch - 2577-1002
El Flotante - 2572-1410
La Loma - 2572-0468

CORN ISLAND:

HOTELES

Arenas Beach - 2575-5223
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Casa Canadá - 2575-5878, 8644-0925
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Paraíso Club - 2575-5111
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Morgan - 2575-5052
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Fisher Cave - 2575-5191
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Picnic Center
2575-2332, 8437-5501
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

G & G - 2575-5262
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Tropical Dream
2575-5867, 8437-4075
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Marthas B&B - 2575-5260
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Sunrise - 2575-5861, 8720-9343
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Princesa de la Isla - 8885-4403
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

LITTLE CORN ISLAND:

HOTELES

Yemaya Island Retrear and Spa 8208-4117
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Los Delfines - 8411-3572
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Little Corn Beach & Bungalow
8333-0956
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Casa Iguana - 84365373
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Lobster Inn - 84318575

EL RAMA

HOTELES

New Oasis del Caribe - 2517-0264
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Rio Escondido - 2517-0287
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Eco Hotel El Vivero - 8595-1046

RESTAURANTES:

Nuevo Millenium - 2517-0126

El Expreso - 2517-0043

Casa Blanca - 2517-0329

El Poky´s - 2517-0404

Source: El Nuevo Diario

 

Published in Local
Thursday, 13 February 2014 13:03

Los garífunas en pantalla

Lubaraun, un largometraje de María José Álvarez junto a Martha Clarissa Hernández

Estrenan en Bluefields película sobre la cultura garífuna. LA PRENSA / S. LEÓN

Sergio León C.

Lubaraun es la película sobre la cultura y vida de los garífunas asentados en Orinoco, Nicaragua, y Honduras, proyectadas por las cineastas María José Álvarez y Martha Clarissa Hernández, en el auditorio mayor de la Bluefields Indian and Caribbean University (BICU).

Lubaraun, que en idioma garífuna significa “al encuentro de…”, se convierte en la segunda película presentada en esta región. “Todos nos tenemos que felicitar por ese tremendo trabajo porque María José y Clarissa se esforzaron”, observó Francisco Campbell, embajador de Nicaragua en Washington.

Álvarez se declaró realizada al dar a conocer que “el proceso de revitalización cultural garífuna fue un éxito y no tengo palabras para expresarlo, fue emocionante ver tanta gente”, concluyó.

El auditorio de BICU resultó muy pequeño en la presentación. Álvarez y Hernández decidieron realizar a última hora dos muestras, ambas con llenos totales.

 

Source: La Prensa

 

Published in Archive